Jak przetłunaczyć napisy na stronie WordPress
WordPress to doskonałe narzędzie do samodzielnego budowania stron internetowych. Wielu użytkowników ceni jego prostotę obsługi, ale nic nie jest bez wad.
“Wadą” WordPressu jest, to, że znakomita większość motywów wtyczek nie ma swojej własnej wersji w języku polskim. Co gorsza, te nieliczne tłumaczenia dostarczane przez producentów wtyczek lub motywów bardzo często zawierają kardynalne błędy wynikające zapewne ze stosowania tłumaczenia maszynowego.
Czy można temu zaradzić, czyli…
Jak dodać polskie tłumaczenie do wtyczki lub motywu WordPress?
Najprostszym sposobem dodania tłumaczenia jest posłużenie się wtyczką. Tym bardziej że w tej chwili większość wtyczek lub motywów posiada wyjściowy plik “.pot” co umożliwia łatwe dokonywanie tłumaczeń. Na podstawie naszych doświadczeń rekomendujemy wtyczkę Loco Translate. Korzystamy z niej już przez tyle lat i jesteśmy na tyle zadowoleni, że nie znaleźliśmy przez ten czas z powodu do szukania innych wtyczek.
Wykonanie tłumaczenia przy Loco Translate jest banalnie proste.
Wystarczy:
- zainstalować wtyczkę,
- aktywować ją,
- wybrać motyw lub wtyczkę, którą chcemy tłumaczyć,
- wybrać język tłumaczenia,
- wyszukać frazy do przetłumaczenia
- i wpisać odpowiedni tekst w wybranym języku.
Na co warto zwrócić uwagę, tłumacząc WordPress przy użyciu wtyczki Loco Translate:
Po pierwsze — zakładam, że znasz angielski, więc z pewnością nie musisz tłumaczyć fraz, które widać tylko w kokpicie administracyjnym strony. Bardzo często wystarczy przetłumaczyć tylko to, co widoczne jest dla użytkowników wchodzących na twoją witrynę. Takie podejście do sprawy pozwala zaoszczędzić mnóstwo czasu ;-).
Po drugie zdecydowanie zalecam, żeby rozpoczynając tłumaczenie wybrać lokalizację pliku z tłumaczeniem w miejscu, które zaznaczyłem na rysunku poniżej. Dzięki temu twoje tłumaczenie będzie zabezpieczone przed nadpisaniem go przy którejś z aktualizacji tłumaczonej wtyczki lub motywem.
Po trzecie wtyczka Loco Translate posiada także dodatek umożliwiający wykonanie automatycznego tłumaczenia. Dodatek ma wersją darmową oraz wersję płatną. Zalecam jednak ostrożne stosowanie wszelkich automatycznych tłumaczeń, ponieważ nie zawsze są poprawne. Dlatego po wykonaniu takiego automatycznego tłumaczenia, co z pewnością pozwoliło zaoszczędzić czas, przejrzyj rezultat i popraw ewentualne błędy.